韩日黄色av,**的网站,国产精品中文字幕日韩精品,成人国产一区二区三区精品小说,久9久9,跑男第十一季正片免费播放,国产成人免费视频网站高清观看视频

韓劇晉江化,該貶還是褒? -

時(shí)間:2025-04-19 02:35:16閱讀:0
在審美傳達(dá)和審美接受的雙向反復(fù)互動(dòng)之下,中國(guó)網(wǎng)文早已經(jīng)歷了反復(fù)的迭代和升級(jí)。創(chuàng)作模式早已漸趨成熟和穩(wěn)定,帶著較為典型的商品化和工業(yè)化特征??梢哉f(shuō),“晉江化”本身就帶著一種具有中國(guó)特色的“類型”。在好萊塢展現(xiàn)頹勢(shì)之際,專屬于中國(guó)的“類型創(chuàng)作”風(fēng)靡海外,本身就應(yīng)該值得重視和宣揚(yáng)。以更加開(kāi)放的心態(tài)看待晉江化,也許是件好事。某種程度上,這也算是一次成功的文化輸出。作者 | 毛浩宇編輯|小白排版 | 板牙盡管曾在國(guó)內(nèi)風(fēng)靡一時(shí)的韓劇“頹勢(shì)正顯”,但近年來(lái),韓劇晉江化成為一個(gè)不可忽視的議題。在我看來(lái),韓劇晉江化并非一定
  • 現(xiàn)在撥打的電話
  • 柳演錫 蔡秀彬 許南俊 張圭悧 韓材利 劉成柱 秋相美 崔廣日

在審美傳達(dá)和審美接受的雙向反復(fù)互動(dòng)之下,中國(guó)網(wǎng)文早已經(jīng)歷了反復(fù)的迭代和升級(jí)。

創(chuàng)作模式早已漸趨成熟和穩(wěn)定,帶著較為典型的商品化和工業(yè)化特征。

可以說(shuō),“晉江化”本身就帶著一種具有中國(guó)特色的“類型”。

在好萊塢展現(xiàn)頹勢(shì)之際,專屬于中國(guó)的“類型創(chuàng)作”風(fēng)靡海外,本身就應(yīng)該值得重視和宣揚(yáng)。

以更加開(kāi)放的心態(tài)看待晉江化,也許是件好事。

某種程度上,這也算是一次成功的文化輸出。

作者 | 毛浩宇

編輯|小白

排版 | 板牙

盡管曾在國(guó)內(nèi)風(fēng)靡一時(shí)的韓劇“頹勢(shì)正顯”,但近年來(lái),韓劇晉江化成為一個(gè)不可忽視的議題。

在我看來(lái),韓劇晉江化并非一定是壞事,反而可能是好事。為什么這么說(shuō)?

2024年即將收尾,突然有一部韓劇在簡(jiǎn)中互聯(lián)網(wǎng)上受到熱議。

光聽(tīng)名字,似乎并沒(méi)有太多特殊之處,甚至從中文語(yǔ)法來(lái)看,還有病句之嫌。

但自11月22日播出起,該劇就登上Netflix其他語(yǔ)言電視節(jié)目全球榜TOP2。

在國(guó)內(nèi),#柳演錫 演霸總##白司彥洪熙珠(蔡秀彬 飾)親了##司彥哥哥瘋狂表演烤肉#等詞條登上微博熱搜。

更離譜的是,此前受韓國(guó)國(guó)內(nèi)局勢(shì)動(dòng)蕩,該劇暫時(shí)停播。后又官宣將于12月14日與20日因故分別停播一次。

一時(shí)間,一眾網(wǎng)友紛紛“破防”,大喊“天塌了”,全網(wǎng)求催更。

到底是什么魔力讓這部劇如此上頭?

我想——

該劇的情節(jié)和人設(shè)其實(shí)并不算新穎,甚至有些“老土”。

大概是韓劇晉江化的背后,仍然保持了韓劇最核心的對(duì)愛(ài)、對(duì)真善美的無(wú)限追求。

如此,才能將短劇的節(jié)奏和長(zhǎng)劇的表達(dá)巧妙地結(jié)合,制作出符合新一代審美潮流的高甜勁爽韓劇。

對(duì)于該劇,當(dāng)下輿論場(chǎng)熱議的標(biāo)簽在于——

晉江味兒太濃。

乍一看劇情設(shè)定,的確如此。

男主角白司彥(柳演錫 飾)是最年輕的總統(tǒng)府發(fā)言人。

下一任總統(tǒng)候選人的兒子。

名門望族,不茍言笑,有錢有勢(shì)。

標(biāo)準(zhǔn)的霸道總裁人設(shè)。

女主角洪熙珠(蔡秀彬 飾)出身媒體世家,還“患有失語(yǔ)癥”。

擔(dān)任專業(yè)手語(yǔ)翻譯師。

出身貧寒,不會(huì)說(shuō)話,還是家里的繼女。

霸總+嬌妻,一眼望去,果真是又土又反差。

又真的上頭。

為了政治聯(lián)姻,倆人被家里強(qiáng)制摁在一起結(jié)婚。

其實(shí)原本要和白司彥結(jié)婚的,是洪熙珠的姐姐。

但在婚禮前一天,洪熙珠的姐姐突然消失,為了確保白家這條政治血脈,洪家決定派“患有失語(yǔ)癥”的二女兒洪熙珠替身上場(chǎng)。

從此,洪熙珠不能對(duì)外官宣自己是白司彥的妻子。

而且由于姐姐患有失語(yǔ)癥,洪熙珠也要有樣學(xué)樣,不能開(kāi)口說(shuō)話。

可謂契約婚姻,有名無(wú)實(shí)。

冒名人生,處處受限。

如此荒誕的、被壓抑的人生,注定有爆發(fā)的一天。

原本洪熙珠對(duì)這段無(wú)愛(ài)的婚姻漠不關(guān)心,直到一天雨夜被一個(gè)神秘人綁架。

因?yàn)椴铄e(cuò),白司彥以為神秘人打來(lái)的勒索電話是詐騙,便揚(yáng)言“隨便你怎么處理”。

白司彥一句口無(wú)遮攔,卻變成一柄刺向洪熙珠的冰冷利刃,讓原本就在這場(chǎng)鬧劇婚姻里生不如死的洪熙珠情緒崩潰。

為了讓自己解脫,她決定展開(kāi)恐怖的復(fù)仇行動(dòng)。

她奪走了神秘人手里的特制電話,這部電話只能聯(lián)系白司彥,還能做變聲處理。

于是,洪熙珠一人分飾兩角,明面上飾演白司彥乖巧受傷的妻子,暗地里偽裝成歹徒威脅白司彥和自己離婚。

為了奪回屬于自己的自由,洪熙珠開(kāi)始不顧一切地與白司彥交手。

戲劇張力就此拉滿,觀眾當(dāng)然會(huì)十分期待兩人之間如何拉扯,結(jié)局幾何。

洪熙珠借用歹徒的身份,能夠更加巧妙地發(fā)泄自己這些年的憤懣;白司彥借助跟歹徒的溝通,也能夠越來(lái)越了解洪熙珠。

原本不對(duì)等的兩個(gè)人,在變聲電話的兩頭,模糊了各自的身份。

洪熙珠不再是政治聯(lián)姻的那個(gè)傀儡符號(hào),她開(kāi)始變得溫柔具象,她的大腿上被歹徒弄出傷疤;白司彥也不再是那個(gè)位高權(quán)重的高冷精英,他開(kāi)始變得仔細(xì)貼心,他開(kāi)始流露出對(duì)洪熙珠的關(guān)心,甚至?xí)驗(yàn)橛挟愋钥拷源住?/p>

直覺(jué)敏銳的白司彥私底下派人調(diào)查歹徒的聲紋信息,逐漸發(fā)現(xiàn)了一些與洪熙珠有關(guān)的蛛絲馬跡,有一次偶然的機(jī)會(huì),他還聽(tīng)到原本“失語(yǔ)癥”的洪熙珠發(fā)出了聲音。

這讓他對(duì)洪熙珠的行為有了更深的懷疑。

而洪熙珠也逐漸察覺(jué)到白司彥的變化,內(nèi)心也開(kāi)始掙扎。

她一方面繼續(xù)隱瞞自己的真實(shí)目的,另一方面又在白司彥的關(guān)心下,對(duì)自己的行為產(chǎn)生了一絲動(dòng)搖。

兩顆不同的心,在陰差陽(yáng)錯(cuò)又恰如其分的隱瞞、揭穿與微妙中逐漸掙扎,逐漸靠近。

直到第六集,白司彥帶著辦公室員工一起去爬山團(tuán)建,彼時(shí)的洪熙珠已考入總統(tǒng)府辦公室,和白司彥是同事關(guān)系。

沒(méi)錯(cuò),霸總戀情又加了一筆辦公室戀情。

好巧不巧的是,死神揮起了他的鐮刀。

洪熙珠不慎失足跌落山崖,搜尋隊(duì)找尋半天未果。

半夜的山頂,夜漆黑得凄涼,白司彥焦急萬(wàn)分。

山崖底下,奄奄一息的洪熙珠想撥打電話求救,結(jié)果手機(jī)早已粉身碎骨。

危急時(shí)刻,神秘人的特制電話給了她一線生機(jī)。但她陷入了猶豫。

是放下面子向白司彥求救,還是等待死神的審判?

最后,對(duì)生的渴望還是戰(zhàn)勝了一切,洪熙珠撥起了那個(gè)只能聯(lián)系白司彥的特制電話。

接通電話的瞬間,白司彥直接喊出了洪熙珠的名字。但此刻,洪熙珠不敢輕易回應(yīng)。

聰明又大度的白司彥立馬以聯(lián)系歹徒的口吻和她對(duì)話,這才令洪熙珠的猶豫和恐懼煙消云散。

這才是愛(ài)到最后最真實(shí)的集中釋放,滾燙又熾熱,隱秘又柔軟。

這也是目前所播出的六集中最神來(lái)之筆的一場(chǎng)戲,毫不夸張地說(shuō),前面的冷漠與試探,都在為這場(chǎng)高潮戲做鋪墊。

它展現(xiàn)的問(wèn)題是——

在生死和自尊之間,到底該選擇哪一個(gè)?

這是對(duì)人性的深沉拷問(wèn)。

它向我們揭露的是,愛(ài)情并非只有花前月下的浪漫,它也是在無(wú)處挫折困難面前相互扶持、抱團(tuán)取暖的勇氣。

它如此細(xì)膩,又如此盛大。

結(jié)尾處,洪熙珠按照白司彥的提示放出了信號(hào)彈,生的喜悅和希望立馬在白司彥的臉上綻放開(kāi),他只身在夜晚漆黑的叢林中狂奔。

那一刻,他不再是一個(gè)高高在上的冷酷霸總,而是一個(gè)為愛(ài)癡狂不顧一切的勇士。

誰(shuí)能不為之動(dòng)容?

最近,韓劇晉江化總是引發(fā)輿論場(chǎng)爭(zhēng)議,韓劇是否正在進(jìn)入迷茫期的討論甚囂塵上。

不可否認(rèn),韓劇在此前“美劇化”之后,再度呈現(xiàn)出“晉江化”或者說(shuō)“中國(guó)化”的趨勢(shì),這一點(diǎn)是必須要肯定的。

畢竟上述這些“冷面霸總和可愛(ài)小白兔”“替嫁文學(xué)”“契約婚姻”“雙向暗戀”等之類的設(shè)定和套路,在晉江文學(xué)里早已屢見(jiàn)不鮮。

甚至還有微博網(wǎng)友“實(shí)錘”韓劇購(gòu)買晉江版權(quán)用于學(xué)習(xí)研究。

從民族角度煽動(dòng),當(dāng)然可以大肆宣揚(yáng)“棒子剽竊”的言論,以此吸引流量。

但客觀來(lái)說(shuō),韓劇晉江化真的就是對(duì)中國(guó)文化的偷竊和抄襲嗎?

就韓劇近些年的發(fā)展來(lái)說(shuō),Netflix打進(jìn)韓國(guó)市場(chǎng)后,為了加速破圈,韓劇創(chuàng)作者會(huì)有意識(shí)地選擇國(guó)際化的表達(dá)。

如此著實(shí)可能會(huì)形成一定的韓國(guó)市場(chǎng)的虹吸效應(yīng),相對(duì)應(yīng)的,就是韓國(guó)本土人才和文化的流失。

歷史上深受儒家文化影響,屬于韓國(guó)自己的文化色彩本來(lái)就不太濃厚,如此一來(lái),更是雪上加霜。

韓劇創(chuàng)作者只好把眼光多多瞟向外,多多偷師學(xué)藝。

同屬東亞文化圈的中國(guó)自然就是首要目標(biāo)。

在國(guó)內(nèi)網(wǎng)文寫作內(nèi)卷嚴(yán)重的情況下,我們的網(wǎng)文文化早就走向腦洞大開(kāi)、概念先行的道路。

而且由于早期野蠻生長(zhǎng),還不被主流輿論所接納,國(guó)內(nèi)的網(wǎng)文在基因里就帶著“下里巴人”的味道。

所以才會(huì)直視爽感,直擊欲望。

此外,中國(guó)龐大的人口,給網(wǎng)文寫作提供了大量創(chuàng)作者和消費(fèi)者。

在審美傳達(dá)和審美接受的雙向反復(fù)互動(dòng)之下,中國(guó)網(wǎng)文早已經(jīng)歷了反復(fù)的迭代和升級(jí)。

創(chuàng)作模式早已漸趨成熟和穩(wěn)定,帶著較為典型的商品化和工業(yè)化特征。

可以說(shuō),“晉江化”本身就帶著一種具有中國(guó)特色的“類型”。

在好萊塢展現(xiàn)頹勢(shì)之際,專屬于中國(guó)的“類型創(chuàng)作”風(fēng)靡海外,本身就應(yīng)該值得重視和宣揚(yáng)。

以更加開(kāi)放的心態(tài)看待晉江化,也許是件好事。

某種程度上,這也算是一次成功的文化輸出。

當(dāng)然,必須要看到的是,韓劇晉江化并非韓劇晉江版。

韓劇的創(chuàng)作并非完全照搬中國(guó)模式,他們同樣進(jìn)行了轉(zhuǎn)型升級(jí)。

例如,《現(xiàn)在撥打的電話》第五集中,白司彥想要搞清楚洪熙珠的大腿上是不是真的像歹徒說(shuō)的那樣有傷,他一回家就霸道地推門而入,直接將洪熙珠撲倒。

這其實(shí)是愛(ài)情劇里常見(jiàn)的曖昧戲。

如果換作國(guó)產(chǎn)晉江文或者微短劇的套路,勢(shì)必會(huì)加上一些略微露骨的動(dòng)作設(shè)計(jì),或者某些出格甚至帶有軟色情的挑逗性臺(tái)詞穿插其中。

但《現(xiàn)在撥打的電話》沒(méi)有這么做。

白司彥和洪熙珠之間沒(méi)有進(jìn)行過(guò)多身體接觸,他們之間保留著些許距離,但他們的眼神交流和表情細(xì)微變化卻如此曖昧。

克制的表演反倒將情緒釋放,將愛(ài)情的火花點(diǎn)燃,將性張力拉滿。

而這一點(diǎn),正是中國(guó)傳統(tǒng)繪畫理論中“計(jì)白當(dāng)墨”“烘云托月”、以虛當(dāng)實(shí)的實(shí)踐典范。

如此看來(lái),國(guó)產(chǎn)劇集創(chuàng)作不能自滿,還要不斷創(chuàng)新。

如何將晉江風(fēng)和愛(ài)情浪漫劇做恰當(dāng)?shù)慕Y(jié)合,打造出高級(jí)精致感?

如何將晉江風(fēng)和其他類型做結(jié)合,打造出現(xiàn)實(shí)靈動(dòng)感?

如何持續(xù)實(shí)現(xiàn)對(duì)觀眾注意力的高度吸引與持續(xù)占有?

……

這些都是啟示,也是難題。

《現(xiàn)在撥打的電話》是近來(lái)韓劇晉江化的典型代表,包含了晉江文學(xué)諸多古早過(guò)時(shí)的情節(jié)設(shè)定,但它卻精準(zhǔn)地拿捏住了古早狗血酸爽味的精髓,再結(jié)合韓劇特有的浪漫和瑰麗,讓觀眾在半開(kāi)玩笑的方式中逐漸沉迷其中,無(wú)法自拔。

坊間對(duì)于韓劇晉江化的討論多半集中在韓國(guó)市場(chǎng)的虧空與韓劇創(chuàng)作的乏力上,但跳出這一層,就能明確地發(fā)現(xiàn),晉江化在某種程度上代表了中國(guó)影視文化的類型化經(jīng)驗(yàn)總結(jié),韓劇晉江化則在某種程度上代表了中國(guó)文化的輸出與出海。

更何況,晉江化的韓劇并未完全沿用晉江經(jīng)驗(yàn),而是揉入韓式審美需求和價(jià)值觀,使之煥發(fā)出新的活力。

但愿韓劇這種出走的決心,能熱辣滾燙般帶來(lái)更多新東西、好東西。

相關(guān)資訊

評(píng)論

  • 評(píng)論加載中...
?
?